Complete Tang Poems

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
(Redirected from
Quan Tangshi
)
Complete Tang Poems
Hanyu Pinyin
Quán Tángshī
Wade–GilesCh'üan2 T'ang2-shih1 or Ch'üan T'ang shih
Reference abbreviations:

QTS (for Pinyin), ChTS (for other)

Alternate Chinese name = 御定全唐詩
The interest of the Kangxi Emperor in Tang Poetry is shown here by his calligraphic reproduction of a Tang poem, in praise of chrysanthemums.

Complete Tang Poems (or Quan Tangshi) is the largest collection of

lyric poems by more than twenty-two hundred poets. In 1705, it was commissioned at the direction of the Qing dynasty Kangxi Emperor and published under his name.[1] The Complete Tang Poems is the major reservoir of surviving Tang dynasty poems, from which the pre-eminent shorter anthology, Three Hundred Tang Poems
, is largely drawn.

Name

The Complete Tang Poems is known as the Quan Tangshi (traditional Chinese: 全唐詩; simplified Chinese: 全唐诗; pinyin: Quán Tángshī; Wade–Giles: Ch'üan T'ang shih; lit. 'Complete (collection of) Tang shi poetry') in Chinese (also transliterated as the Quan Tang Shi, Quantangshi, or Ch'uan-T'ang-shih). It is also translated in English as the Collected Tang Poems or the Complete Poems of the Tang Dynasty.

Compilation

In 1705, the

Complete Library of the Four Treasuries, the Complete Tang Poems are listed as an "Imperial Compilation" (yuding) that is, of the emperor.[2]

Significance and contents

Although the Complete Tang Poems (Quan Tangshi or QTS) is the largest compilation of Tang poems, it is neither completely reliable nor complete. The work was done in some haste, and the editors did not justify or even indicate their own choices of texts or variant readings (other than perhaps by a first choice and list of variants: definitely weak by modern academic standards). Many additional poems and variant texts were discovered in the early 20th century in the cave library at Dunhuang, for instance, and the compilers ignored or could not find others. In the case of some major poets, there were better texts in individually edited volumes. Many are listed in Tang dynasty catalogs but did not survive the destruction of the imperial libraries.[3]

The poems are arranged in sections, for instance, those by emperors or consorts and 乐府 Yuefu (Music Bureau-style poems). Seven hundred and fifty-four sections, the largest number of sections, are arranged by author (with brief biography). Others are arranged by form or subject, such as women (five sections), monks, priests, spirits, ghosts, dreams, prophecy, proverbs, mystery, rumor, and drinking.[4]

See also

Notes

  1. ^ Yu (1994), p. 105.
  2. ^ Spence (1966), p. 157-164.
  3. ^ Kroll (2001), p. 279-280.
  4. ^ Peng (1960).

Cited works

  • Kroll, Paul (2001), "Poetry of the T'ang dynasty", in Mair, Victor (ed.), The Columbia History of Chinese Literature, New York: Columbia University Press, pp. 274–313,
  • Spence, Jonathan D. (1966). Ts'ao Yin and the K'ang-Hsi Emperor: Bondservant and Master. New Haven: Yale University Press. .
  • Peng, Dingqiu 彭定球 (1960). 全唐詩 (Quan Tang Shi). Beijing: Zhonghua shu ju. Typeset punctuated edition in 25 volumes, but commentaries are not included.
  • Yu, Pauline (1994), "The Chinese Poetic Canon and its Boundaries", in Hay, John (ed.), Boundaries in China, London: Reaktion Books,

Further reading

External links