Boys' love
Boys' love (
Though depictions of homosexuality in Japanese media have a history dating to ancient times, contemporary BL traces its origins to male-male romance manga that emerged in the 1970s, and which formed a new subgenre of
Concepts and themes associated with BL include
Etymology and terminology
Part of a series on |
Anime and manga |
---|
![]() |
![]() |
Multiple terms exist to describe Japanese and Japanese-influenced male-male romance fiction as a genre. In a 2015 survey of professional Japanese male-male romance fiction writers by Kazuko Suzuki, five primary subgenres were identified:[1]
- Shōnen-ai[b] (少年愛, lit. "boy love")
- While the term shōnen-ai historically connoted European literature, the writings of Taruho Inagaki,[4] and the Bildungsroman genre.[5] Shōnen-ai often features references to literature, history, science, and philosophy;[6] Suzuki describes the genre as being "pedantic" and "difficult to understand",[7] with "philosophical and abstract musings" that challenged young readers who were often only able to understand the references and deeper themes as they grew older.[8]
- Tanbi[c] (耽美, lit. "aesthete" or "aesthetic")
- Tanbi as a term and concept predates male-male romance manga that emerged in the 1970s, having originated to describe erotic highbrow literary fiction by authors such as Yukio Mishima, Jun'ichirō Tanizaki, and Yasunari Kawabata. By the 1980s, magazines aimed at shōnen-ai fans were using the term to describe fiction by both amateur and professional writers published in those magazines, as well as to designate literature with themes of homoeroticism and implied homosexuality by authors such as Oscar Wilde, Jean Cocteau, Tatsuhiko Shibusawa, and Mishima. Tanbi in this context is primarily used to describe prose fiction, but has also been used for manga and visual art.[10]
- June (ジュネ, Japanese pronunciation: [dʑɯne])
- Derived from amateur works depicting male homosexuality that are original creations and not derivative works.[12] By the 1990s, the term had largely fallen out of use in favor of "boys' love"; it has been suggested that publishers wishing to get a foothold in the June market coined "boys' love" to disassociate the genre from the publisher of June.[2]
- Yaoi[d] (やおい)
- Coined in the late 1970s by manga artists Yasuko Sakata and Akiko Hatsu,[16][17] yaoi is a portmanteau of yama nashi, ochi nashi, imi nashi (山[場]なし、落ちなし、意味なし),[e] which translates to "no climax, no point, no meaning".[f] Initially used by artists as a self-deprecating and ironic euphemism,[15] the portmanteau refers to how early yaoi works typically focused on sex to the exclusion of plot and character development;[7][19] it is also a subversive reference to the classical Japanese narrative structure of introduction, development, twist, and conclusion.[20]
- Boys' love (ボーイズ ラブ, bōizu rabu)
- Typically written as the acronym BL (ビーエル, bīeru), or alternately as "boy's love" or "boys love", the term is a wasei-eigo construction derived from the literal English translation of shōnen-ai.[21] First used in 1991 by the magazine Image in an effort to collect these disparate genres under a single term, the term became widely popularized in 1994 after being used by the magazine Puff .[12] "BL" is the common term used to describe male-male romance media marketed to women in Japan and much of Asia, though its usage in the West is inconsistent.[12][22]
Despite attempts by researchers to codify differences between these subgenres, in practice these terms are used interchangeably.[21] Kazumi Nagaike and Tomoko Aoyama note that while BL and yaoi are the most common generic terms for this kind of media, they specifically avoid attempts at defining subgenres, noting that the differences between them are ill-defined and that even when differentiated, the subgenres "remain thematically intertwined."[21][23]
In Suzuki's investigation of these subgenres, she notes that "there is no appropriate and convenient Japanese shorthand term to embrace all subgenres of male-male love fiction by and for women."
In the West, the term shōnen-ai is sometimes used to describe titles that focus on romance over explicit sexual content, while yaoi is used to describe titles that primarily feature sexually explicit themes and subject material.[24][25][16] Yaoi can also be used by Western fans as a label for anime or manga-based slash fiction.[26] The Japanese use of yaoi to denote only works with explicit scenes sometimes clashes with the Western use of the word to describe the genre as a whole, creating confusion between Japanese and Western audiences.[22]
History
Before 1970: The origins of shōnen-ai

Homosexuality and
In the face of this legal and cultural shift, artists who depicted male homosexuality in their work typically did so through
In manga, the concept of gekiga (劇画) emerged in the late 1950s, which sought to use manga to tell serious and grounded stories aimed at adult audiences. Gekiga inspired the creation of manga that depicted realistic human relationships, and opened the way for manga that explored human sexuality in a non-pornographic context.[34] Hideko Mizuno's 1969 shōjo manga (girls' comics) series Fire! (1969–1971), which eroticized its male protagonists and depicted male homosexuality in American rock and roll culture, is noted as an influential work in this regard.[35]
1970s and 1980s: From shōnen-ai to yaoi

Contemporary Japanese homoerotic romance manga originated in the 1970s as a subgenre of shōjo manga.
Takemiya, Hagio, Toshie Kihara, Ryoko Yamagishi, and Kaoru Kurimoto were among the most significant shōnen-ai artists of this era;[38][17] notable works include The Heart of Thomas (1974–1975) by Hagio and Kaze to Ki no Uta (1976-1984) by Takemiya.[38][39][40] Works by these artists typically featured tragic romances between androgynous bishōnen in historic European settings.[3][35] Though these works were nominally aimed at an audience of adolescent girls and young women, they also attracted adult gay and lesbian readers.[3][41] During this same period, the first gay manga magazines were published: Barazoku, the first commercially circulated gay men's magazine in Japan, was published in 1971, and served as a major influence on Takemiya and the development of shōnen-ai.[42]
The
In reaction to the success of shōnen-ai and early yaoi, publishers sought to exploit the market by creating magazines devoted to the genre. Young female illustrators cemented themselves in the manga industry by publishing yaoi works, with this genre later becoming "a transnational subculture."[49][50][51] Publishing house Magazine Magazine , which published the gay manga magazine Sabu , launched the magazine June in 1978, while Minori Shobo launched Allan in 1980.[52][53] Both magazines initially specialized in shōnen-ai, which Magazine Magazine described as "halfway between tanbi literature and pornography,"[54] and also published articles on homosexuality, literary fiction, illustrations, and amateur yaoi works.[55] The success of June was such that the term June-mono or more simply June began to compete with the term shōnen-ai to describe works depicting male homosexuality.[42][56]
By the late 1980s, the popularity of professionally published shōnen-ai was declining, and yaoi published as dōjinshi was becoming more popular.[57] Mainstream shōnen manga with Japanese settings such as Captain Tsubasa became popular source material for derivative works by yaoi creators, and the genre increasingly depicted Japanese settings over western settings.[58] Works influenced by shōnen-ai in the 1980s began to depict older protagonists and adopted a realist style in both plot and artwork, as typified by manga such as Banana Fish (1985–1994) by Akimi Yoshida and Tomoi (1986) by Wakuni Akisato .[38][41] The 1980s also saw the proliferation of yaoi into anime, drama CDs, and light novels;[59] the 1982 anime adaptation of Patalliro! was the first television anime to depict shōnen-ai themes, while Kaze to Ki no Uta and Earthian were adapted into anime in the original video animation (home video) format in 1987 and 1989, respectively.[60]
1990s: Mainstream popularity and yaoi ronsō

The growing popularity of yaoi attracted the attention of manga magazine editors, many of whom recruited yaoi dōjinshi authors to their publications;[61] Zetsuai 1989 (1989–1991) by Minami Ozaki, a yaoi series published in the shōjo magazine Margaret, was originally a Captain Tsubasa dōjinshi created by Ozaki that she adapted into an original work.[62] By 1990, seven Japanese publishers included yaoi content in their offerings, which kickstarted the commercial publishing market of the genre.[5] Between 1990 and 1995, thirty magazines devoted to yaoi were established: Magazine Be × Boy, founded in 1993, became one of the most influential yaoi manga magazines of this era.[63] The manga in these magazines were influenced by realist stories like Banana Fish, and moved away from the shōnen-ai standards of the 1970s and 1980s.[63][64] Shōnen-ai works that were published during this period were typically comedies rather than melodramas, such as Gravitation (1996–2002) by Maki Murakami.[65] Consequently, yaoi and "boys' love" (BL) came to be the most popular terms to describe works depicting male-male romance, eclipsing shōnen-ai and June.[59]
An increasing proportion of shōjo manga in the 1990s began to integrate yaoi elements into their plots. The manga artist group Clamp, which itself began as a group creating yaoi dōjinshi,[66] published multiple works containing yaoi elements during this period, such as RG Veda (1990–1995), Tokyo Babylon (1991–1994), and Cardcaptor Sakura (1996–2000).[67] When these works were released in North America, they were among the first yaoi-influenced media to be encountered by Western audiences.[67] BL gained popularity in mainland China in the late 1990s; the country subsequently outlawed the publishing and distribution of BL works.[68]
The mid-1990s saw the so-called "yaoi debate" or yaoi ronsō (や お い 論争), a debate held primarily in a series of essays published in the feminist magazine Choisir from 1992 to 1997.
2000s–present: Globalization of yaoi and BL

The economic crisis caused by the
The 2000s saw significant growth of yaoi in international markets, beginning with the founding of the American
The 2010s and 2020s saw an increase in the popularity of yaoi and BL media in China and Thailand in the form of
While BL fandom in China traces back to the late 1990s as
Concepts and themes
Bishōnen
The protagonists of BL are often
The late 2010s saw the increasing popularity of masculine men in BL that are reminiscent of the body types typical in gay manga, with growing emphasis on stories featuring muscular bodies and older characters.[89][90] A 2017 survey by BL publisher Juné Manga found that while over 80% of their readership previously preferred bishōnen body types exclusively, 65% now enjoy both bishōnen and muscular body types.[91] Critics and commentators have noted that this shift in preferences among BL readers, and subsequent creation of works that feature characteristics of both BL and gay manga, represents a blurring of the distinctions between the genres;[90][92] anthropologist Thomas Baudinette notes in his fieldwork that gay men in Japan "saw no need to sharply disassociate BL from [gay manga] when discussing their consumption of 'gay media'."[93]
Seme and uke

The two participants in a BL relationship (and to a lesser extent in
The seme is often depicted as restrained, physically powerful, and protective; he is generally older and taller,
Though McLelland notes that authors are typically "interested in exploring, not repudiating" the dynamics between the seme and uke,
Diminished female characters
Historically, female characters had minor roles in BL, or were absent altogether.[108][109] Suzuki notes that mothers in particular are often portrayed in a negative light; she suggests this is because the character and reader alike are seeking to substitute the absence of unconditional maternal love with the "forbidden" all-consuming love presented in BL.[110] In dōjinshi parodies based on existing works that include female characters, the female's role is typically either minimized or the character is killed off;[109][111] Yukari Fujimoto noted that in these parodies, "it seems that yaoi readings and likeable female characters are mutually exclusive."[112] Nariko Enomoto, a BL author, suggests that women are typically not depicted in BL as their presence adds an element of realism that distracts from a fantasy narrative.[113]
Since the late 2000s, women have appeared more frequently in BL works as supporting characters.
Gay equality
BL stories are often strongly
Although gay male characters are empowered in BL, the genre frequently does not address the reality of socio-cultural
Rape
Eroticized depictions of rape are often associated with BL.[115] Anal sex is understood as a means of expressing commitment to a partner, and in BL, the "apparent violence" of rape is transformed into a "measure of passion".[128] Rape scenes in BL are rarely presented as crimes with an assaulter and a victim: scenes where a seme rapes an uke are not depicted as symptomatic of the violent desires of the seme, but rather as evidence of the uncontrollable attraction felt by the seme towards the uke. Such scenes are often a plot device used to make the uke see the seme as more than just a good friend, and typically result in the uke falling in love with the seme.[115]
While Japanese society often shuns or looks down upon women who are raped in reality, the BL genre depicts men who are raped as still "imbued with innocence" and are typically still loved by their rapists after the act, a trope that may have originated with Kaze to Ki no Uta.[128] Kristy Valenti of The Comics Journal notes that rape narratives typically focus on how "irresistible" the uke is and how the seme "cannot control himself" in his presence, thus absolving the seme of responsibility for his rape of the uke. She notes this is likely why the narrative climax of many BL stories depicts the seme recognizing, and taking responsibility for, his sexual desires.[129] Where the uke is raped by a third party, the relationship is shown to be emotionally supportive.[130] Conversely, some stories such as Under Grand Hotel subvert the rape fantasy trope entirely by presenting rape as a negative and traumatic act.[131]
A 2012 survey of English-language BL fans found that just 15 percent of respondents reported that the presence of rape in BL media made them uncomfortable, as the majority of respondents could distinguish between the "fantasy, genre-driven rape" of BL and rape as a crime in reality.[65] This "surprisingly high tolerance" for depictions of rape is contextualized by a content analysis, which found that just 13 percent of all original Japanese BL available commercially in English contains depictions of rape. These findings are argued as "possibly belying the perception that rape is almost ubiquitous in BL/yaoi."[65]
Tragedy
Tragic narratives that focused on the suffering of the protagonists were popular early June stories,[132] particularly stories that ended in one or both members of the central couple dying from suicide.[133] By the mid-1990s, happy endings were more common;[133] when tragic endings are shown, the cause is typically not an interpersonal conflict between the couple, but "the cruel and intrusive demands of an uncompromising outside world".[134] Thorn theorizes that depictions of tragedy and abuse in BL exist to allow the audience "to come to terms in some way with their own experiences of abuse."[135]
Subgenres and related genres
Bara (薔薇, "rose"), also known as gay manga (ゲイ漫画) or gei komi (ゲイコミ, "gay comics") is a genre focused on male same-sex love, as created primarily by gay men for a gay male audience.[136] Gay manga typically focuses on masculine men with varying degrees of muscle, body fat, and body hair, in contrast to the androgynous bishōnen of BL. Graham Kolbeins writes in Massive: Gay Erotic Manga and the Men Who Make It that while BL can be understood as a primarily feminist phenomenon, in that it depicts sex that is free of the patriarchal trappings of heterosexual pornography, gay manga is primarily an expression of gay male identity.[137] The early 2000s saw a degree of overlap between BL and gay manga in BDSM-themed publications: the yaoi BDSM anthology magazine Zettai Reido (絶対零度) had several male contributors,[18][138] while several female BL authors have contributed stories to BDSM-themed gay manga anthologies or special issues,[138] occasionally under male pen names.[137]
The "dom/sub universe" subgenre emerged in 2017 and gained popularity in 2021. The subgenre uses BDSM elements and also draws influences from Omegaverse, particularly the use of a caste system.[143]
Media
In 2003, 3.8% of weekly Japanese manga magazines were dedicated exclusively to BL. Notable ongoing and defunct magazines include
Fan works (dōjinshi)
The
Typically, BL dōjinshi feature male-male pairings from non-romantic manga and anime. Much of the material derives from male-oriented shōnen and seinen works, which contain close male-male friendships perceived by fans to imply elements of
Outside of Japan, the 2000 broadcast of Mobile Suit Gundam Wing in North America on Cartoon Network is noted as crucial to the development of Western BL fan works, particularly fan fiction.[157] As BL fan fiction is often compared to the Western fan practice of slash, it is important to understand the subtle differences between them. Levi notes that "the youthful teen look that so easily translates into androgyny in boys' love manga, and allows for so many layered interpretations of sex and gender, is much harder for slash writers to achieve."[158]
English-language publishing

The first officially-licensed English-language translations of yaoi manga were published in the North American market in 2003; by 2006, there were roughly 130 English-translated yaoi works commercially available,
Among the 135 yaoi manga published in North America between 2003 and 2006, 14% were rated for readers aged 13 years or over, 39% were rated for readers aged 15 or older, and 47% were rated for readers age 18 and up.
Marketing was significant in the transnational travel of BL from Japan to the United States, and led to BL to attract a following of
A large portion of Western fans choose to
Original English-language yaoi
When yaoi initially gained popularity in the United States in the early 2000s, several American artists began creating
Audio dramas

BL
Live action television and film
Japan
While Japanese BL manga has been adapted into live action films and
In 2022,
Thailand
The Thai romantic drama film Love of Siam (2007), which features a gay male romance storyline, found unexpected mainstream success upon its release and grossed over TH฿40 million at the box office.[183] This was followed by Love Sick: The Series (2014–2015), the first Thai television series to feature two gay characters as the lead roles.[184] Cultural anthropologist Thomas Baudinette argues that Love Sick: The Series represented a "watershed moment" in the depiction of queer romance in Thai media, exploring how the series adapted tropes from Japanese BL to create a new genre of media.[80] While Japanese BL manga attracted an audience in Thailand as early as the 1990s,[185] the success of Love of Siam and Love Sick kick-started the production of domestic BL dramas: between 2014 and 2020, 57 television series in the BL genre were produced and released in Thailand.[186]
Major producers of Thai BL include
China
There are no specific
Other countries
In South Korea, the web series Where Your Eyes Linger launched as the first domestically-produced BL series in 2020.[192] The BL genre didn't receive much traction in the country until 2022, when the series Semantic Error achieved a major domestic success and became a social phenomenon in South Korea.[193] The unexpected success of the series introduced the BL genre to the mainstream South Korean audience, which subsequently resulted in a rising production of South Korean BL dramas and films.[194]
In Taiwan, the BL anthology series HIStory premiered in 2017.[195]
In the Philippines, BL television dramas gained popularity through the broadcast of foreign BL dramas such as 2gether and Where Your Eyes Linger.[196] This spurred the creation of domestically-produced BL dramas, such as Gameboys (2020),[196] Hello Stranger (2020),[197] and Oh, Mando! (2020);[198] the 2020 film The Boy Foretold by the Stars billed itself as "the first Filipino BL movie".[199]
Video games
BL
Demography
Suzuki notes that "demographic analyses of BL media are underdeveloped and thus much needed in yaoi/BL studies,"
Although the genre is marketed to and consumed primarily by girls and women, there is a gay,
In the mid-1990s, estimates of the size of the Japanese BL fandom ranged from 100,000 to 500,000 people.[18] By April 2005, a search for non-Japanese websites resulted in 785,000 English, 49,000 Spanish, 22,400 Korean, 11,900 Italian, and 6,900 Chinese sites.[216] In January 2007, there were approximately five million hits for yaoi.[217]
Female fans of BL are often referred to as fujoshi (腐女子, lit. "rotten girl"), a derogatory insult that was later reappropriated as a self-descriptive term.[218] The male equivalent is fudanshi (腐男子, lit. "rotten boy") or fukei (腐兄, "rotten older brother"), both of which are puns of similar construction to fujoshi.[219][220]
Analysis
Audience motivation
BL works, culture, and fandom have been studied and discussed by scholars and journalists worldwide, especially after translations of BL became commercially available outside Japan in the 21st century.[221] In Manga! Manga! The World of Japanese Comics, the 1983 book by Frederik L. Schodt that was the first substantial English-language work on manga, Schodt observes that portrayals of gay male relationships had used and further developed bisexual themes already extant in shōjo manga to appeal to their female audience.[222] Japanese critics have viewed BL as a genre that permits their audience to avoid adult female sexuality by distancing sex from their own bodies,[223] as well as to create fluidity in perceptions of gender and sexuality and rejects "socially mandated" gender roles as a "first step toward feminism".[224] Kazuko Suzuki, for example, believes that the audience's aversion to or contempt for masculine heterosexism is something which has consciously emerged as a result of the genre's popularity.[225]
Mizoguchi, writing in 2003, feels that BL is a "female-gendered space", as the writers, readers, artists and most of the editors of BL are female.
Other commentators have suggested that more radical gender-political issues underlie BL. Parallels have been noted in the popularity of
In 1998, Shihomi Sakakibara asserted that yaoi fans, including himself, were gay
Criticism
Some gay and lesbian commentators have criticized how gay identity is portrayed in BL, most notably in the yaoi ronsō or "yaoi debate" of 1992–1997 (see History above).[18][33] A trope of BL that has attracted criticism is male protagonists who do not identify as gay, but are rather simply in love with each other, with Comiket co-founder Yoshihiro Yonezawa once describing BL dōjinshi as akin to "girls playing with dolls".[100] This is said to heighten the theme of all-conquering love,[108] but is also condemned as a means of avoiding acknowledgement of homophobia.[233] Criticism of the stereotypically feminine behaviour of the uke has also been prominent.[104]
Much of the criticism of BL originally rendered in the yaoi ronsō has similarly been voiced in the English-language fandom.[103][234][235][236] Rachel Thorn has suggested that BL and slash fiction fans are discontented with "the standards of femininity to which they are expected to adhere and a social environment that does not validate or sympathize with that discontent".[237][238]
Legal issues
BL has been the subject of disputes on legal and moral grounds. Mark McLelland suggests that BL may become "a major battlefront for proponents and detractors of '
See also
- Yaoi hole
- Yaoi paddle
- Slash fiction
- Glossary of anime and manga
- Human-oriented sexualism
- LGBT rights in Japan
- Sexual minorities in Japan
- Homosexuality in Japan
- Pornography in Japan
- Tokyo Metropolitan Ordinance Regarding the Healthy Development of Youths
- Boys' Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre
- "Tweek x Craig"
Notes
- ^ Works featuring homoerotic relationships between female characters are referred to as yuri.
- ^ The term "bishōnen manga" was occasionally used in the 1970s, but fell out of use by the 1990s as works in this genre began to feature a broader range of protagonists beyond the traditional adolescent boys.[2]
- ^ In Chinese male-male romance fiction, danmei (the Mandarin reading of the word tanbi) is used.[9]
- ^ In Japan, the term yaoi is occasionally written as "801", which can be read as yaoi through Japanese wordplay: the short reading of the number eight is "ya", zero can be read as "o" (a Western influence), while the short reading for one is "i".[13][14][15]
- ^ Kubota Mitsuyoshi says that Osamu Tezuka used yama nashi, ochi nashi, imi nashi to dismiss poor quality manga, and this was appropriated by the early yaoi authors.[15]
- ^ The acronym yamete, oshiri ga itai (やめて お尻が 痛い, "stop, my ass hurts!") is also less commonly used.[18]
- ^ While What Did You Eat Yesterday? is not a BL series, it is often discussed in the context of live-action BL media as it focuses on a gay male couple and series creator Fumi Yoshinaga has authored multiple BL and BL-influenced works, notably Antique Bakery.[120]
References
- ^ a b Suzuki 2015, p. 93–118.
- ^ a b c Akiko, Mizoguchi (2003). "Male-Male Romance by and for Women in Japan: A History and the Subgenres of Yaoi Fictions". U.S.-Japan Women's Journal. 25: 49–75.
- ^ S2CID 144888475.
- ^ a b Welker, James. "Intersections: Review, Boys' Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre". Intersections. Archived from the original on 8 November 2014. Retrieved 29 November 2014.
- ^ ISBN 978-3954890019.
- ^ Suzuki 1999, p. 250.
- ^ a b Suzuki 1999, p. 252.
- ^ Suzuki 1999, p. 251.
- hdl:2292/23048.
- ^ Welker 2015, pp. 52–53.
- ^ a b c d "Definitions From Japan: BL, Yaoi, June". aestheticism.com. Archived from the original on 5 June 2009.
- ^ a b c "What is Boys' Love?". Futekiya. Dai Nippon Printing. 8 March 2020. Archived from the original on 16 November 2020. Retrieved 14 November 2020.
- ^ Aoyama, Tomoko (April 2009). "Eureka Discovers Culture Girls, Fujoshi, and BL: Essay Review of Three Issues of the Japanese Literary magazine, Yuriika (Eureka)". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific. 20. Archived from the original on 17 February 2012. Retrieved 10 February 2012.
- ^ "Tonari no 801 chan Fujoshi Manga Adapted for Shōjo Mag". Archived from the original on 19 January 2008. Retrieved 1 February 2008.
- ^ ISBN 978-0-7391-2753-7.
- ^ S2CID 146718641.
- ^ ISBN 978-0-8166-4974-7
- ^ a b c d e f g h i Lunsing, Wim (January 2006). "Yaoi Ronsō: Discussing Depictions of Male Homosexuality in Japanese Girls' Comics, Gay Comics and Gay Pornography". Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context. 12. Archived from the original on 10 February 2012. Retrieved 12 August 2008.
- ^ a b Thorn 2004, p. 171.
- ^ a b c d e Wilson, Brent; Toku, Masami (2003). ""Boys' Love", Yaoi, and Art Education: Issues of Power and Pedagogy". Visual Culture Research in Art and Education. Archived from the original on 10 June 2010.
- ^ PMID 29902228.
- ^ a b "BL vs Yaoi vs Shounen-ai". Futekiya. Dai Nippon Printing. 11 April 2020. Archived from the original on 13 November 2020. Retrieved 10 November 2020.
- ^ Nagaike & Aoyama 2015, p. 120.
- ^ Cha, Kai-Ming (7 March 2005). "Yaoi Manga: What Girls Like?". Publishers Weekly. Archived from the original on 4 December 2014. Retrieved 28 November 2014.
- ^ WSQ: Women's Studies Quarterly. 34 (1/2): 394–414.
- S2CID 201756800.
- ^ de Bats 2008b, p. 133-134.
- ^ McLelland & Welker 2015, p. 6-7.
- ^ de Bats 2008b, p. 136.
- ^ McLelland & Welker 2015, p. 7.
- ^ McLelland & Welker 2015, p. 7-8.
- ^ Hartley 2015, p. 22.
- ^ from the original on 30 November 2021. Retrieved 17 November 2020.
- ^ Brient 2008b, p. 7.
- ^ a b Welker 2015, p. 45.
- ^ Welker 2015, p. 44.
- ^ Welker 2015, p. 47.
- ^ a b c Welker 2015, p. 51.
- ISBN 978-0-8166-6970-7.
- S2CID 120302321.
- ^ a b McLelland & Welker 2015, p. 9.
- ^ a b Welker 2015, p. 62.
- ^ a b c Strickland, Elizabeth (2 November 2006). "Drawn Together". The Village Voice. Archived from the original on 20 August 2009.
- ^ a b c d McHarry, Mark (November 2003). "Yaoi: Redrawing Male Love". The Guide. Archived from the original on 17 April 2008.
- ^ a b Welker 2015, p. 54.
- ^ Welker 2015, p. 55–56.
- ^ Matsui, Midori. (1993) "Little girls were little boys: Displaced Femininity in the representation of homosexuality in Japanese girls' comics," in Gunew, S. and Yeatman, A. (eds.) Feminism and The Politics of Difference, pp. 177–196. Halifax: Fernwood Publishing.
- ^ Welker 2015, p. 54–56.
- ^ Kincaid, Chris (March 8, 2013). "Yaoi: History, Appeal, and Misconceptions". Japan Powered. Archived from the original on March 27, 2020. Retrieved March 28, 2020.
- ^ "James Welker, "Boys Love (BL) Media and Its Asian Transfigurations"". Center for East Asian Studies. The Trustees of the University of Pennsylvania. March 27, 2018. Archived from the original on March 26, 2020. Retrieved March 28, 2020.
- ^ Liu, Ting (April 2009). "Conflicting Discourses on Boys' Love and Subcultural Tactics in Mainland China and Hong Kong". Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context (20). Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 28 March 2020.
- ^ Welker 2015, p. 61.
- ^ Welker 2015, p. 59–60.
- ^ Welker 2015, p. 59.
- ^ Welker 2015, p. 60-62.
- ^ Brient 2008b, p. 5-7.
- ^ Thorn 2004, p. 170.
- ^ Welker 2015, p. 57.
- ^ a b Welker 2015, p. 64-65.
- ^ a b Bollmann, Tuuli (2010). Niskanen, Eija (ed.). "He-romance for her – yaoi, BL and shounen-ai" (PDF). Imaginary Japan: Japanese Fantasy in Contemporary Popular Culture. Turku: Interna-tional Institute for Popular Culture: 42–46. Archived from the original (PDF) on 19 March 2015.
- ^ Welker 2015, p. 63.
- ^ Suzuki 1999, p. 261.
- ^ a b Welker 2015, p. 64.
- ^ a b Brient 2008b, p. 10.
- ^ ISBN 978-0367581176. Archivedfrom the original on 2 February 2023. Retrieved 21 November 2020.
- ^ a b Kimbergt 2008, p. 113–115.
- ^ a b Sylvius 2008, p. 20-23.
- ^ Liu, Ting (2009). "Intersections: Conflicting Discourses on Boys' Love and Subcultural Tactics in Mainland China and Hong Kong". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (20). Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 8 September 2009.
- ^ a b Hishida 2015, p. 214.
- ^ Nagaike & Aoyama 2015, p. 121.
- ^ Welker 2015, p. 65-66.
- ^ Welker 2015, p. 65.
- ^ de Bats 2008b, p. 142.
- ^ a b Welker 2015, p. 67.
- ^ a b c d McLelland, Mark (2006–2007). "Why are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking?". Refractory: A Journal of Entertainment Media. 10. Archived from the original on 15 April 2008.
- ^ Brient 2008b, p. 11.
- ^ Sylvius 2008, p. 36-37.
- ^ a b Watson, Joey; Jirik, Kim (15 June 2018). "Boys' love: The unstoppable rise of same-sex soapies in Thailand". ABC News. Archived from the original on 9 November 2020. Retrieved 17 November 2020.
- ^ a b c Kishimoto, Marimi (14 November 2020). "Japanese-style 'boys love' dramas captivate Thai women". The Nikkei. Archived from the original on 17 November 2020. Retrieved 17 November 2020.
- ^ from the original on 2 February 2023. Retrieved 18 September 2021.
- ^ tbaudinette (7 March 2020). "[Recorded Lecture] Thailand's "Boys Love Machine": Producing "queer" idol fandom across Southeast Asia". Thomas Baudinette. Archived from the original on 2 February 2023. Retrieved 18 September 2021.
- ^ S2CID 219812643.
- from the original on 2 February 2023. Retrieved 2 December 2018.
- ^ Liu, Ting (April 2009). "Conflicting Discourses on Boys' Love and Subcultural Tactics in Mainland China and Hong Kong". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (20). Archived from the original on 28 January 2013.
- ^ a b Davis, Rebecca (5 June 2020). "China's Gay Rights Stance Can't Derail Demand for LGBT Films". Variety. Archived from the original on 30 October 2020. Retrieved 10 November 2020.
- ^ JSTOR 133236.
- ^ ISBN 0-415-14344-6.
- ^ Monden, Masafumi (April 2018). "The Beautiful Shōnen of the Deep and Moonless Night: The Boyish Aesthetic in Modern Japan". ASIEN (147): 64–91. Archived from the original on 2 February 2023. Retrieved 31 July 2022.
- ^ Matasaburo, Shimizu (29 April 2019). "平成BL漫画の絵柄遍歴を描いてみた (in Japanese)". Chil Chil. Archived from the original on 1 November 2020. Retrieved 20 July 2019.
- ^ a b Grace, Madison (24 January 2017). "What is yaoi and where does it go from here?". Juné Manga. Archived from the original on 16 November 2020. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Grace, Madison (27 March 2017). "Yaoi: then vs. now". Juné Manga. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Aoki, Deb (22 July 2015). "TCAF 2015 – Gengoroh Tagame Talks Gay Manga, 'Bara,' BL and Scanlation". Manga Comics Manga. Archived from the original on 24 September 2017. Retrieved 12 January 2019.
- ISSN 2051-7084.
- ^ Aoki, Deb (3 March 2007) Interview: Erica Friedman – Page 2 Archived 13 May 2013 at the Wayback Machine "Because the dynamic of the seme/uke is so well known, it's bound to show up in yuri. ... In general, I'm going to say no. There is much less obsession with pursued/pursuer in yuri manga than there is in yaoi."
- ^ S2CID 143779263.
- ^ a b Camper, Cathy (June 2006). "Yaoi 101: Girls Love "Boys' Love"". Wellesley Centers for Women. Archived from the original on 15 April 2012. Retrieved 9 November 2020.
- ^ a b Suzuki 1999, p. 253.
- ^ a b Jones, V.E. (25 April 2005). "He Loves Him, She Loves Them: Japanese comics about gay men are increasingly popular among women". The Boston Globe. Archived from the original on 2 March 2007. Retrieved 9 November 2020.
- ^ Sihombing, Febriani (2011). "On The Iconic Difference between Couple Characters in Boys Love Manga". Image & Narrative. 12 (1). Archived from the original on 21 July 2015.
- ^ a b c Avila, Kat (January 2005). "Boy's Love and Yaoi Revisited". Sequential Tart. Archived from the original on 12 March 2007. Retrieved 9 November 2020.
- OCLC 1074487637. Archivedfrom the original on 2 February 2023. Retrieved 1 November 2022.
- ^ McLelland 2005, p. 24.
- ^ After Elton. Archived from the originalon 17 May 2008. Retrieved 9 November 2020.
- ^ a b Keller, Katherine (February 2008). "Seme and Uke? Make Me Puke". Sequential Tart. Archived from the original on 14 September 2012. Retrieved 14 September 2012.
- ^ Manry, Gia (16 April 2008). "It's A Yaoi Thing: Boys Who Love Boys and the Women Who Love Them". The Escapist. Archived from the original on 9 July 2008. Retrieved 9 November 2020.
- ^ "What is Seme/Uke/Riba?". Futekiya. 27 March 2020. Archived from the original on 8 January 2021. Retrieved 5 January 2021.
- from the original on 10 January 2021. Retrieved 5 January 2021.
- ^ a b Lees, Sharon (June 2006). "Yaoi and Boys' Love". Akiba Angels. Archived from the original on 2 January 2016. Retrieved 2 January 2016.
- ^ a b Fletcher, Dani (May 2002). "Guys on Guys for Girls – Yaoi and Shounen Ai". Sequential Tart. Archived from the original on 26 December 2005. Retrieved 26 December 2005.
- ^ Suzuki 1999, p. 259–260.
- ISBN 1-880656-72-8. "The five pilots of Gundam Wing (1995) have female counterparts, yet a lot of fan sitesare produced as if these girls never existed."
- ISBN 978-1134102839.
- ^ ISBN 978-0-8166-4974-7.
- ^ Fermin, Tricia Abigail Santos (2013). "Appropriating Yaoi and Boys Love in the Philippines: Conflict, Resistance and Imaginations Through and Beyond Japan". Ejcjs. 13 (3). Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 10 December 2014.
- ^ a b c Kazumi, Nagaike (2003). "Perverse Sexualities, Perverse Desires: Representations of Female Fantasies and Yaoi Manga as Pornography Directed at Women". U.S.-Japan Women's Journal. 25: 76–103.
- ^ McHarry, Mark. Brulotte, Gaëtan; Phillips, John (eds.). "Yaoi". Encyclopedia of Erotic Literature. New York: Routledge: 1445–1447.
- ^ ISBN 978-4-905187-01-1. Archived from the original(PDF) on 29 July 2012. Retrieved 29 October 2010.
- ^ Salek, Rebecca (June 2005). "More Than Just Mommy and Daddy: "Nontraditional" Families in Comics". Sequential Tart. Archived from the original on 2 July 2006. Retrieved 9 November 2020.
- S2CID 252554305.
- ^ a b c Fujimoto, Yukari (24 September 2020). "The Evolution of "Boys' Love" Culture: Can BL Spark Social Change?". Nippon.com. Nippon Communications Foundation. Archived from the original on 10 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ de Bats 2008a, p. 17–19.
- Williams, Linda(ed.). "Office Sluts and Rebel Flowers: The Pleasures of Japanese Pornographic Comics for Women". Porn Studies. Duke University Press: 86.
- ^ a b Brenner, Robin (15 September 2007). "Romance by Any Other Name". Library Journal. Archived from the original on 7 June 2011. Retrieved 28 November 2014.
- ^ Thorn 2004, p. 173.
- ^ Wildsmith, Snow. "Yaoi Love: An Interview with Makoto Tateno". Graphic Novel Reporter. Archived from the original on 28 November 2014. Retrieved 28 November 2014.
- ^ Williams, Alan (March 2015). "Rethinking Yaoi on the Regional and Global Scale". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (37). Archived from the original on 8 April 2022.
- ^ a b c Harada, Ichibo (9 July 2019). "Editorial departments from three BL magazines talk about the future of BL - Forbidden love is outdated!". Pixivision. Archived from the original on 2 February 2023. Retrieved 29 December 2022.
- ^ a b Suzuki 1999, p. 257–258.
- ^ Valenti, Kristy L. (July 2005). ""Stop, My Butt Hurts!" The Yaoi Invasion". The Comics Journal. No. 269. Archived from the original on 27 March 2012. Retrieved 28 November 2014.
- ^ Zsila, Ágnes (12 April 2017). "The boys' love phenomenon: A literature review". Journal of Popular Romance Studies.
- ^ Lawrence, Briana (7 July 2010). "Under Grand Hotel Vol. #01 Manga Review". Mania. Archived from the original on 9 July 2010. Retrieved 9 July 2010.
- ISBN 1-85669-391-0.
- ^ ISBN 978-1880656235.
- ^ McLelland 2000, p. 69.
- ^ Thorn 2004, p. 177.
- ^ McLelland 2000, p. 131.
- ^ ISBN 978-1606997857.
- ^ a b Simona (13 May 2009). "Simona's BL Research Lab: Reibun Ike, Hyogo Kijima, Inaki Matsumoto". Akibanana. Archived from the original on 3 October 2009. Retrieved 29 August 2009.
- ^ Alter, Alexandra (23 May 2020). "A Feud in Wolf-Kink Erotica Raises a Deep Legal Question". The New York Times. Archived from the original on 11 June 2020. Retrieved 7 January 2023.
- ^ "New Omegaverse(A/B/O) Titles Coming to Renta" (Press release). Anime News Network. 22 December 2019. Archived from the original on 27 February 2022. Retrieved 17 July 2020.
- ^ "《2019年版》おすすめオメガバースBL漫画17選【初心者向けから上級者向けまで】" [Top 17 Recommended BL Omegaverse Manga for 2019]. BookLive! (in Japanese). 11 July 2018. Archived from the original on 5 March 2022. Retrieved 16 April 2020.
- ^ Alter, Alexandra (23 May 2020). "A Feud in Wolf-Kink Erotica Raises a Deep Legal Question". The New York Times. Archived from the original on 11 June 2020.
- ^ "【作品追加】本能… 抗えない究極の主従関係! Dom/Subユニバースが話題". Chil Chil (in Japanese). 22 January 2017. Archived from the original on 2 February 2023. Retrieved 9 February 2022.
- ISBN 978-0-345-48590-8.
- ^ Nagaike, Kazumi (April 2009). "Elegant Caucasians, Amorous Arabs, and Invisible Others: Signs and Images of Foreigners in Japanese BL Manga". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (20). Archived from the original on 17 February 2012. Retrieved 10 February 2012.
- ^ Loo, Egan (13 October 2010). "Yano Research Reports on Japan's 2009-10 Otaku Market". Anime News Network. Archived from the original on 14 January 2012. Retrieved 9 November 2020.
- ^ Ishikawa, Yu (September 2008). "Yaoi: Fan Art in Japan" (PDF). Compilation of Papers and Seminar Proceedings - Comparative Studies on Urban Cultures. Osaka City University: 17–19. Archived from the original (PDF) on 22 July 2011.
- ^ Lees Sharon-Ann (July 2006). "Yaoi Publishers Interviews: Part 3 - Be Beautiful". Akiba Angels. Archived from the original on 9 September 2006. Retrieved 29 November 2014.
- ^ "「きのう何食べた?」ケンジ×シロさんのBLを、よしながふみが描く同人誌". Comic Natalie. 22 December 2015. Archived from the original on 3 September 2019. Retrieved 3 September 2019.
- ^ O'Connell, M. (April 2006). "Embracing Yaoi Manga: Youka Nitta". Sequential Tart. Archived from the original on 27 February 2007. Retrieved 27 February 2007.
- ISBN 978-1134102839.
- ^ McHarry, Mark (2011). (Un)gendering the homoerotic body: Imagining subjects in boys' love and yaoi Archived 21 January 2012 at the Wayback Machine Transformative Works and Cultures
- ^ Granick, Jennifer (16 August 2006). "Harry Potter Loves Malfoy". Wired. Archived from the original on 13 November 2012. Retrieved 13 November 2012.
- S2CID 145456400. Archived from the original(PDF) on 2 November 2018. Retrieved 18 December 2018.
- ^ Galbraith, Patrick (31 October 2009). "Moe: Exploring Virtual Potential in Post-Millennial Japan". Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. Archived from the original on 21 October 2014.
- ^ Toku, Masami N (6 June 2002). "Interview with Mr. Sagawa". California State University, Chico. Archived from the original on 26 September 2011. Retrieved 11 August 2011.
- ^ McHarry, Mark (2007). Peele, THomas (ed.). "Identity Unmoored: Yaoi in the West". Queer Popular Culture: Literature, Media, Film and Television. New York: Palgrave Macmillan: 193.
- ^ Levi, Antonia (2008). Boy's Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre. North Carolina: McFarland & Company, Inc. Publishers. p. 3.
- ^ Butcher, Christopher (10 December 2007). "Queer love manga style". Daily Xtra. Archived from the original on 4 December 2014. Retrieved 4 December 2014.
- ^ Cha, Kai-Ming (13 March 2007). "Media Blasters Drops Shonen; Adds Yaoi". Publishers Weekly. Archived from the original on 24 September 2012. Retrieved 10 November 2020.
- S2CID 142674472. Archived from the originalon 27 August 2018. Retrieved 10 February 2012.
- ^ a b c Pagliassotti, Dru (November 2008). "Reading Boys' Love in the West". Particip@tions. 5 (2). Archived from the original on 1 August 2012.
- ^ Cha, Kai-Ming (10 August 2008). "Brokeback comics craze". San Francisco Chronicle. Archived from the original on 18 October 2011. Retrieved 18 October 2011.
- ^ "About Us". Ariztical Entertainment. Archived from the original on 9 November 2020. Retrieved 10 November 2020.
- The Advocate(726): 66.
- ISBN 9780472071463. Archivedfrom the original on 2 February 2023. Retrieved 22 December 2015.
- doi:10.3983/twc.2013.0433. Archived from the originalon 14 December 2014.
- ^ Pagliassotti, Dru (2 June 2008). "Yaoi Timeline: Spread Through U.S." The Mark of Ashen Wings. Archived from the original on 24 June 2008. Retrieved 24 June 2008.
- ^ Arrant, Chris (6 June 2006). "Home-Grown Boys' Love from Yaoi Press". Archived from the original on 16 June 2006.
- ^ "Links to Yaoi-Con coverage". Icarus Publishing. 29 October 2007. Archived from the original on 17 October 2011.
- ^ "German Publisher Licenses Global BL Titles". ComiPress. April 2008. Archived from the original on 23 June 2011. Retrieved 14 July 2008.
- ^ "Yaoi Press Moves Stores and Opens Doors". Anime News Network. Archived from the original on 9 November 2007. Retrieved 13 July 2007.
- ^ "DramaQueen Announces New Yaoi & Manhwa Titles". Anime News Network. Archived from the original on 20 August 2007. Retrieved 13 July 2007.
- ^ Cha, Kai-Ming. "A Year of Yaoi At Iris Print". Publishers Weekly. Archived from the original on 16 June 2011. Retrieved 13 March 2007.
- ^ "Iris Print Wilts". ICv2. Archived from the original on 5 March 2014. Retrieved 17 June 2008.
- ^ Lissa, Pattillo. "Sleepless Nights, In These Words – New BL Titles Scheduled For Print". Kuriosity. Archived from the original on 18 September 2012. Retrieved 2 February 2012.
- ^ "Anne Delseit, Martina Peters". Carlsen. Archived from the original on 4 April 2012. Retrieved 25 August 2016.
- ^ Malone, Paul M. (April 2009). "Home-grown Shōjo Manga and the Rise of Boys' Love among Germany's 'Forty-Niners'". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific. 20. Archived from the original on 1 March 2012. Retrieved 10 February 2012.
- ^ Suzuki 2015, p. 93.
- ^ from the original on 2 February 2023, retrieved 2 August 2022
- ^ a b "男性同士の恋愛描く「BL」作品がメジャー化した理由". News Post Seven (in Japanese). 4 October 2020. Archived from the original on 5 January 2021. Retrieved 5 January 2021.
- ^ a b c Komatsu, Mikikaze (15 July 2022). "Giving Back to the BL Genre! Behind the Scenes of KADOKAWA's Live-action BL Drama Studio "Tunku"". Pixivision. Archived from the original on 2 February 2023. Retrieved 23 December 2022.
- ^ Watson, Joey; Jirik, Kim. "Boys' love: The unstoppable rise of same-sex soapies in Thailand". ABC News Australia. Retrieved 20 June 2018.
- ^ a b Koaysomboon, Top (11 June 2020). "Everything you need to know about Thailand's thriving Boys Love culture". Time Out Thailand. Archived from the original on 31 October 2020. Retrieved 17 November 2020.
- ^ Keenapan, Nattha (31 August 2001). "Japanese 'boy-love' comics a hit among Thais". Japan Today. CBS Business Network Resource Library. Archived from the original on 9 July 2012. Retrieved 9 November 2020.
- ^ a b Nugroho, Johannes (11 October 2020). "Thailand's erotic Boys Love TV dramas are a hit with Indonesians, gay and straight". South China Morning Post. Archived from the original on 11 October 2020. Retrieved 17 November 2020.
- ^ a b de Guzman, Chad (16 June 2020). "Boys' Love: The Gay Romance TV Genre Taking Over Southeast Asia". Vice. Archived from the original on 8 October 2020. Retrieved 10 November 2020.
- ^ "Seoul International Drama Awards 2021 Winners". Seoul International Drama Awards. Retrieved 21 October 2022.
- ^ Campbell, Charlie (25 February 2016). "Censors Pull Gay Drama 'Addiction', Sparking Outcry". Time. Archived from the original on 14 August 2020. Retrieved 10 November 2020.
- ^ Zhang, Phoebe (4 August 2018). "Gay-themed drama is latest victim of China's drive to purge 'harmful and obscene' content from web". South China Morning Post. Archived from the original on 24 June 2019. Retrieved 24 June 2019.
- ISSN 0163-4437.
- ^ Son, Jin-ah (20 April 2020). "BL 웹드라마 '너의 시선이 머무는 곳에' 제작…한기찬·장의수 캐스팅(공식)". MK Sports (in Korean). Naver. Retrieved 13 June 2020.
- ^ "韓国で社会現象を巻き起こしたBLドラマの劇場版『セマンティックエラー・ザ・ムービー』、2部作で…" [The theatrical version of the BL drama that caused a social phenomenon in South Korea, Semantic Error the Movie, is a two-part movie.]. PORTALFIELD News (in Japanese). 17 November 2023. Retrieved 11 December 2023.
- ^ 이유나 (21 April 2022). "[Y초점] '시멘틱에러'의 놀라운 성공...OTT 타고 날개 돋힌 BL 신드롬" [The surprising success of ‘Semantic Error’... BL syndrome spreads through OTT]. YTN (in Korean). Retrieved 30 May 2024.
- ^ Teng, Yong Ping. "Love is love, says the cast of BL drama, HIStory 4: Close To You". Yahoo! News Singapore. Retrieved 11 May 2021.
- ^ a b "Filipino BL digital series 'Gameboys' gets international love". The Philippine Star. Retrieved 20 June 2020.
- ^ Biong, Ian (19 June 2020). "Boys' Love series 'Hello Stranger' starring Tony Labrusca, JC Alcantara to premiere next week". Philippine Daily Inquirer. Retrieved 28 September 2020.
- ABS-CBN News. 28 October 2020. Retrieved 30 October 2020.
- ^ Guno, Niña. "BL movie 'The Boy Foretold by the Stars' joins virtual MMFF". The Philippine Daily Inquirer. Retrieved 26 November 2020.
- ^ "JAST USA Announces First "Boy's Love" PC Dating-Game". Anime News Network. 16 January 2006. Archived from the original on 14 October 2017. Retrieved 8 July 2009.
- ^ "JAST USA Announces Adult PC Game "Absolute Obedience" Ships, Also Price Reduction". ComiPress. 25 October 2006. Archived from the original on 27 February 2009. Retrieved 8 July 2009.
- ^ Wiggle. "Anima Mundi: Dark Alchemist Review". Boys on Boys on Film. Archived from the original on 24 June 2018. Retrieved 8 July 2009.
- ^ Abraham, Yamilla (22 August 2008). "Yaoi Computer Games Nil". Yaoi Press. Archived from the original on 21 November 2008. Retrieved 8 July 2009.
- ^ a b Suzuki 2015, p. 115.
- S2CID 225114409.
- from the original on 2 February 2023. Retrieved 21 August 2022.
- The Advocate. Archivedfrom the original on 13 October 2020. Retrieved 9 November 2020.
- S2CID 144888475.
- ^ ISBN 978-0-8108-5121-4.
- ^ Yoo, Seunghyun (23 September 2002). "Online discussions on Yaoi: Gay relationships, sexual violence, and female fantasy". The 130th Annual Meeting of APHA. Archived from the original on 23 September 2002. Retrieved 12 October 2008.
- The Advocate. Archivedfrom the original on 10 October 2012. Retrieved 10 August 2012.
- ^ Boon, Miriam (24 May 2007). "Anime North's bent offerings". Xtra!. Archived from the original on 15 March 2008. Retrieved 23 April 2008.
- ^ McLelland 2000, p. 249.
- ISBN 978-1-59158-332-5.
- ISBN 978-0-7103-0593-0.
- ^ McLelland 2005, p. 14.
- ^ "Roundtable: The Internet and Women's Transnational "Boys' Love" Fandom" (PDF). University of Wollongong: CAPSTRANS. October 2007. Archived from the original (PDF) on 21 July 2008. Retrieved 28 November 2014.
- from the original on 11 November 2020. Retrieved 17 November 2020 – via journal.transformativeworks.org.
- ISBN 978-0-7391-2753-7.
- from the original on 2 February 2023, retrieved 21 August 2022
- ^ Thorn 2004, p. 169.
- ISBN 0-87011-752-1.
- ISBN 4-309-90222-7.
- ^ Takemiya, Keiko (1993). ""Josei wa gei ga suki!?" (Women Like Gays!?)". June. Bungei shunjū: 82–83.
- ^ Suzuki 1999, p. 246.
- ^ Gravett, Paul (2004). Manga - Sechzig Jahre Japanische Comics (in German). Egmont Manga und Anime. pp. 13, 80f.
- ^ Hashimoto, Miyuki (2007). "Visual Kei Otaku Identity—An Intercultural Analysis" (PDF). Intercultural Communication Studies. XVI (1): 87–99. Archived from the original (PDF) on 7 June 2011.
- ISBN 978-3-8253-6538-7.
- ^ McCaffery, Larry; Subda, Gregory; Kotani, Mari; Takayuki, Tatsumi. "The Twister of Imagination: An Interview with Mariko Ohara". Center for Book Culture. Archived from the original on 9 February 2008. Retrieved 10 November 2020.
- ISBN 4-931391-42-7.
- ISBN 0-8166-1932-8.
- ^ S2CID 144888475.
- ^ Noh, Sueen (2002). "Reading YAOI Comics: An Analysis of Korean Girls' Fandom" (PDF). Archived from the original (PDF) on 28 September 2007.
- ^ Butcher, Christopher (18 August 2006). "A Few Comments About The Gay/Yaoi Divide". Comics 212. Archived from the original on 20 November 2008. Retrieved 10 November 2020.
- ^ Johnson, M.J. (May 2002). "A Brief History of Yaoi". Sequential Tart. Archived from the original on 25 December 2004. Retrieved 25 December 2004.
- ISBN 978-1-4039-7490-7.
- ^ Thorn 2004, p. 180.
- ^ Thorn, Rachel. (1993) "Unlikely Explorers: Alternative Narratives of Love, Sex, Gender, and Friendship in Japanese Girls' Comics." New York Conference on Asian Studies, New Paltz, New York, 16 October 1993.
- ^ a b "Intersections: (A)cute Confusion: The Unpredictable Journey of Japanese Popular Culture". Intersections.anu.edu.au. Archived from the original on 20 April 2013. Retrieved 8 September 2009.
- ^ Cha, Kai-Ming (9 May 2006). "Embracing Youka Nitta". Publishers Weekly. Archived from the original on 18 September 2008. Retrieved 18 September 2008.
- Collins & Brown. pp. 124–125.
- ^ Loo, Egan (4 April 2020). "Osaka Considers Regulating Boys-Love Materials". Anime News Network. Archived from the original on 25 February 2020. Retrieved 23 February 2020.
- ^ Loo, Egan (28 April 2010). "Osaka Lists 8 Boys-Love Mags Designated as 'Harmful' (Updated)". Anime News Network. Archived from the original on 27 January 2021. Retrieved 23 February 2020.
- ^ "天天故事会:神秘写手落网记[超级新闻场]". v.youku.com. Archived from the original on 15 May 2019. Retrieved 2 December 2018.
- ^ Gan, Nectar (18 November 2018). "Outcry as Chinese erotic writer jailed for more than 10 years over gay sex scenes in novel". South China Morning Post. Archived from the original on 20 November 2018. Retrieved 10 November 2020.
- from the original on 2 February 2023. Retrieved 22 August 2022.
- ISSN 1030-4312.
Bibliography
- Brient, Hervé, ed. (2008a). Homosexualité et manga: le yaoi. Manga: 10000 images (in French). Editions H. ISBN 978-2-9531781-0-4.
- Brient, Hervé (2008b). "Une petite histoire du yaoi". Homosexualité et manga: Le yaoi (in French): 5–11.
- de Bats, Hadrien (2008a). "Entretien avec Hisako Miyoshi". Homosexualité et manga: Le yaoi (in French): 17–19.
- de Bats, Hadrien (2008b). "Le yaoi est-il gay?". Homosexualité et manga: Le yaoi (in French): 132–144.
- Kimbergt, Sébastien (2008). "Ces mangas qui utilisent le yaoi pour doper leurs ventes". Homosexualité et manga: Le yaoi (in French): 113–115.
- Sylvius, Peggy (2008). "Le yaoi en francophonie". Homosexualité et manga: Le yaoi (in French): 20–37.
- McLelland, Mark (2005). "The World of Yaoi: The Internet, Censorship and the Global "Boys' Love" Fandom". S2CID 144134070. Archived from the originalon 19 July 2008.
- McLelland, Mark; Nagaike, Kazumi; Katsuhiko, Suganuma; Welker, James, eds. (2015). Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan. University Press of Mississippi. ISBN 978-1628461190.
- Hartley, Barbara (2015). "A Genealogy of Boys Love: The Gaze of the Girl and the Bishōnen Body in the Prewar Images of Takabatake Kashō". Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan: 21–41. .
- Hishida, Hitoshi (2015). "Representational Appropriation and the Autonomy of Desire in yaoi / BL". Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan: 210–232.
- McLelland, Mark; Welker, James (2015). "An Introduction to Boys Love in Japan". Boys Love Manga and Beyond. pp. 3–20. ISBN 9781628461190.
- Nagaike, Kazumi; Aoyama, Tomoko (2015). "What is Japanese "BL studies?": A historical and analytical overview". Boys Love Manga and Beyond. pp. 119–140.
- Suzuki, Kazuko (2015). "What can we learn from Japanese professional BL writers?: A sociological analysis of yaoi/BL terminology and classifications". Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan. pp. 93–118. .
- Welker, James (2015). "A Brief History of Shōnen'ai, Yaoi and Boys Love". Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan: 42–75. ISBN 9781628461190.
- McLelland, Mark (2000). Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths and Social Realities. Richmond, Surrey: Curzon Press. ISBN 0-7007-1425-1.
- Suzuki, Kazuko (1999). Inness, Sherrie (ed.). "Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon". Millennium Girls: Today's Girls Around the World. London: Rowman & Littlefield: 243–267. ISBN 0-8476-9136-5.
- ISBN 0-7914-6032-0. Archived from the originalon 9 December 2013. Retrieved 12 August 2008.
Further reading
- ISBN 978-0-8166-6970-7.
- Aoyama, Tomoko (2013). "BL (Boys' Love) Literacy: Subversion, Resuscitation, and Transformation of the (Father's) Text". U.S.-Japan Women's Journal. 43 (1): 63–84. S2CID 143569303.
- Aoyama, Tomoko (1988) "Male homosexuality as treated by Japanese women writers" in The Japanese Trajectory: Modernization and Beyond, ISBN 0-521-34515-4.
- Brient, Hervé, ed. (2012). Le Yaoi articles, chroniques, entretiens et manga (in French) ([Seconde édition, mise à jour et développée]. ed.). Versailles: Éditions H. ISBN 979-10-90728-00-4.
- Haggerty, George E. (2000). Encyclopedia of Gay Histories and Cultures. Taylor & Francis. ISBN 978-0-8153-1880-4.
- Kakinuma Eiko, Kurihara Chiyo et al. (eds.), Tanbi-Shosetsu, Gay-Bungaku Book Guide, 1993. ISBN 4-89367-323-8
- ISBN 1-56025-910-8.
- Levi, Antonia; McHarry, Mark; Pagliassotti, Dru, eds. (2010). ISBN 978-0-7864-4195-2.
- McHarry, Mark (2011). "Girls Doing Boys Doing Boys: Boys' Love, Masculinity and Sexual Identities". In Perper, Timothy and Martha Cornog (Eds.) Mangatopia: Essays on Anime and Manga in the Modern World. New York: ABC-Clio. ISBN 978-1-59158-908-2
- McLelland, Mark (2011). "Australia's 'Child-Abuse Materials' legislation, internet regulation and the juridification of the imagination". International Journal of Cultural Studies. 15 (5): 467. S2CID 41788106.
- McLelland, Mark Australia's proposed internet filtering system : its implications for animation, comic and gaming (ACG) and slash fan communities Media international Australia, incorporating Culture & policy, 134, 2010, 7-19
- Nagaike, Kazumi (3 May 2012). Fantasies of Cross-Dressing: Japanese Women Write Male-Male Erotica. BRILL. ISBN 978-90-04-21695-2. Retrieved 28 August 2013.
- Ogi, Fusami (2001). "Beyond Shoujo, Blending Gender: Subverting the Homogendered World in Shoujo Manga (Japanese Comics for Girls)"". International Journal of Comic Art. 3 (2): 151–161.
- Pilcher, Tim; ISBN 978-0-8109-7277-3.
- Saito, Kumiko (2011) "Desire in Subtext: Gender, Fandom, and Women's Male-Male Homoerotic Parodies in Contemporary Japan" in Mechademia 6.
- Solomon, Charles (30 June 2004). "Young men in love". Los Angeles Times.
- Welker, James (2011). "Flower Tribes and Female Desire: Complicating Early Female Consumption of Male Homosexuality in Shōjo Manga". S2CID 123677562.