Sindhi language
Sindhi | |
---|---|
| |
Native to | |
Region | Kutch and Balochistan |
Ethnicity | Sindhis |
Native speakers | c. 32 million (2011–2017) |
| |
Official status | |
Official language in | |
Regulated by |
|
Language codes | |
2017 Pakistan Census | |
Sindhi is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger | |
Sindhi (
Sindhi is first attested in historical records within the Nātyaśāstra, a text thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D.[4] Sindhi was one of the first Indo-Aryan languages to encounter influence from Persian and Arabic following the Umayyad conquest in 712 CE. A substantial body of Sindhi literature developed during the Medieval period, the most famous of which is the religious and mystic poetry of Shah Abdul Latif Bhittai from the 18th century. Modern Sindhi was promoted under British rule beginning in 1843, which led to the current status of the language in independent Pakistan after 1947.
History
Part of a series on |
Sindhis |
---|
Sindh portal |
Origins
The name "Sindhi" is derived from the Sanskrit síndhu, the original name of the Indus River, along whose delta Sindhi is spoken.[5]
Like other languages of the Indo-Aryan family, Sindhi is descended from Old Indo-Aryan (
Early Sindhi (2nd–16th centuries)
Literary attestation of early Sindhi is sparse. Sindhi is first mentioned in historical records within the Nātyaśāstra, a text on dramaturgy thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D.[4] Historically, Isma'ili religious literature and poetry in India, as old as the 11th century CE, used a language that was closely related to Sindhi and Gujarati. Much of this work is in the form of ginans (a kind of devotional hymn).[7][8]
Sindhi was the first Indo-Aryan language to be in close contact with Arabic and Persian following the Umayyad conquest of Sindh in 712 CE.
Medieval Sindhi (16th–19th centuries)
Medieval Sindhi literature is of a primarily religious genre, comprising a syncretic
Another famous part of Medieval Sindhi literature is a wealth of folktales, adapted and readapted into verse by many bards at various times and possibly much older than their earliest literary attestations. These include romantic epics such as Sassui Punnhun, Sohni Mahiwal, Momal Rano, Noori Jam Tamachi, Lilan Chanesar, and others.[9]
The greatest poet of Sindhi was Shah Abdul Latif Bhittai (1689/1690–1752), whose verses were compiled into the Shah Jo Risalo by his followers. While primarily Sufi, his verses also recount traditional Sindhi folktales and aspects of the cultural history of Sindh.[7]
The first attested Sindhi translation of the Quran was done by
Modern Sindhi (1843–present)
In 1843, the
The first printed works in Sindhi were produced at the Muhammadi Press in
The Partition of India in 1947 resulted in most Sindhi speakers ending up in the new state of Pakistan, commencing a push to establish a strong sub-national linguistic identity for Sindhi. This manifested in resistance to the imposition of Urdu and eventually Sindhi nationalism in the 1980s.[12]
The language and literary style of contemporary Sindhi writings in Pakistan and India were noticeably diverging by the late 20th century; authors from the former country were borrowing extensively from Urdu, while those from the latter were highly influenced by Hindi.[13]
Geographic distribution
In Pakistan, Sindhi is the first language of 30.26 million people, or 14.6% of the country's population as of the 2017 census. 29.5 million of these are found in Sindh, where they account for 62% of the total population of the province. There are 0.56 million speakers in the province of Balochistan,[14] especially in the Kacchi Plain that encompasses the districts of Lasbela, Hub, Kachhi, Sibi, Sohbatpur, Jafarabad, Jhal Magsi, Usta Muhammad and Nasirabad.
In India, Sindhi mother tongue speakers were distributed in the following states:
State | Population |
---|---|
Gujarat | 1,184,024 |
Maharashtra | 723,748 |
Rajashtan | 386,569 |
Madhya Pradesh | 245,161 |
Chattisgarh | 93,424 |
Delhi (NCT) | 31,177 |
Uttar Pradesh | 28,952 |
Assam | 19,646 |
Karnataka | 16,954 |
Andhra Pradesh | 11,299 |
Tamil Nadu | 8,448 |
West Bengal | 7,828 |
Uttarakhand | 2,863 |
Odisha | 2,338 |
Bihar | 2,227 |
Jharkhand | 1,701 |
Haryana | 1,658 |
Kerala | 1,251 |
Punjab | 754 |
Goa | 656 |
Dadra and Nagar | 894 |
Meghalaya | 236 |
Chandigarh | 134 |
Puducherry | 94 |
Nagaland | 82 |
Himachal Pradesh | 62 |
Tripura | 30 |
Jammu and Kashmir | 19 |
Andaman and Nicobar Islands | 14 |
Arunachal Pradesh | 12 |
Lakshadweep | 7 |
Sikkim | 2 |
Official status
Sindhi is the official language of the Pakistani province of Sindh[16][2] and one of the scheduled languages of India, where it does not have any state-level status.[17]
Prior to the inception of Pakistan, Sindhi was the national language of Sindh.[18][19][20][21] The Pakistan Sindh Assembly has ordered compulsory teaching of the Sindhi language in all private schools in Sindh.[22] According to the Sindh Private Educational Institutions Form B (Regulations and Control) 2005 Rules, "All educational institutions are required to teach children the Sindhi language.[23] Sindh Education and Literacy Minister, Syed Sardar Ali Shah, and Secretary of School Education, Qazi Shahid Pervaiz, have ordered the employment of Sindhi teachers in all private schools in Sindh so that this language can be easily and widely taught.[24] Sindhi is taught in all provincial private schools that follow the Matric system and not the ones that follow the Cambridge system.[25]
At the occasion of 'Mother Language Day' in 2023, the Sindh Assembly under Culture minister Sardar Ali Shah, passed a unanimous resolution to extend the use of language to primary level[26] and increase the status of Sindhi as a national language[27][28][29] of Pakistan.
The Indian Government has legislated Sindhi as a scheduled language in India, making it an option for education. Despite lacking any state-level status, Sindhi is still a prominent minority language in the Indian state of Rajasthan.[30]
There are many Sindhi language television channels broadcasting in Pakistan such as Time News, KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV, and Dharti TV.
Dialects
Sindhi has many dialects, and forms a dialect continuum at some places with neighboring languages such as Saraiki and Gujarati. Some of the documented dialects of Sindhi are:[31][32][33][34][35]
- Vicholi: The prestige dialect spoken around Hyderabad and central Sindh (the Vicholo region). The literary standard of Sindhi is based on this dialect.
- Uttaradi: The dialect of northern Sindh (Uttaru, meaning "north"), with minor differences in Larkana, Shikarpur and in parts of Sukkur and Kandiaro.[36]
- Lari: The dialect of southern Sindh (Lāṛu) spoken around areas like Karachi, Thatta, Sujawal, Tando Muhammad Khan and Badin districts.
- Siroli/Siraiki or Ubheji: The dialect of northernmost Sindh (Siro, meaning "head").[37] Spoken in smaller number all over Sindh but mainly in Jacobabad and Kashmore districts, it has little similarity with the Saraiki language of South Punjab[38] and has variously been treated either as a dialect of Saraiki or as a dialect of Sindhi.[39]
- .
- Firaqi Sindhi: The dialect of the Kachhi plains the north eastern districts of Balochistan, where it is referred to as Firaqi Sindhi or commonly just Sindhi.[40][41]
- Thareli: also called Tharechi dialect, spoken in north eastern Thar Desert of Sindh, called Nara desert (Achhro thar), but mainly spoken in the western part of Jaisalmer district of Rajasthan, India by many Sindhi Muslims.[42][43]
The variety of Sindhi spoken by Sindhi Hindus who emigrated to India is known as Dukslinu Sindhi. Furthermore, Kutchi and Jadgali are sometimes classified as dialects of Sindhi rather than independent languages.
English | Vicholi | Lari | Uttaradi | Lasi | Kutchi[48] | Dhatki |
---|---|---|---|---|---|---|
I | Aao(n) | Aao(n) | Maa(n) | Ã | Aau(n) | Hu(n) |
My | Muhnjo | Mujo | Mānjo/Māhjo | Mojo/Mājo | Mujo | Mānjo/Māhyo |
You "Sin, plu" (formal) | Awha(n)/Awhee(n)
Tawha(n)/Tawhee(n) |
Aa(n)/Aei(n) | Taha(n)/Taa(n)/
Tahee(n)/Taee(n) |
Awa(n)/Ai(n) | Aa(n)/Ai(n) | Ahee(n)/Aween |
What | Chha/Kahirō | Kujjāro/Kujja | Chha/Shha | Chho | Kuro | Kee |
Why | Chho | Ko | Chho/Shho | Chhela | Kolāi/Kurelāe | |
How | Kiya(n) | Kei(n) | Kiya(n) | Kee(n) | Kiya(n) | |
Foot | Pair | Pair/Pagg/Pagulo | Pair | Pair | Pag | Pagg/Pair |
Far | Pare | Ddoor | Pare/Parte | Ddor | Chhete | Ddor |
Near | Vejhō | Vejo/Ōdō/Ōdirō/Ore | Vejhō/Vejhe/Orte | Ōddō | Wat/bājūme | Nerro |
Good/Excellent | Sutho | Khāso/Sutho/Thāuko | Sutho/Bhalo/Chango | Khāsho | Khāso/Laat | Sutho |
High | Utāho | Ucho | Mathe | Ucho | Ucho | Uncho |
Silver | Rupo | Chādi/Rupo | Chāndi | Rupo | Rupo | |
Father | Piu | Pay/Abo/Aba/Ada | Pee/Babo/Pirhe(n) | Pe | Pe/Bapa/Ada | |
Wife | Joe/Gharwāri | Joe/Wani/Kuwār | Zaal/Gharwāri | Zaal | Vahu/Vau | Ddosi/Luggai |
Man | Mardu | Māņu/Mārū/Mard
/Murs/Musālu |
Mānhu/Musālo/Bhāi
/Kāko/Hamra |
Mānhu | Māḍū/Mārū | Mārū |
Woman | Aurat | Zāla/ōrat/ōlath | Māi/Ran | Zāla | Bāeḍi/Bāyaḍī | |
Child/Baby | Bbār/Ningar/Bbālak | Bbār/Ningar/Gabhur/
Bacho/Kako |
Bbār/Bacho/Adro/
Phar (animal) |
Gabhar | Bār/Gabhar | |
Daughter | Dhiu/Niyāni | Dia/Niyāni/Kañā | Dhee/Adri | Dhia | Dhi | Dikri |
Sun | Siju | Sij/Sūrij | Sijhu | Siju | Sūraj | Sūraj |
Sunlight | Kārro | Oosa | Tarko | |||
Cat | Billi | Bili/Pusani | Billi | Phushini | Minni | |
Rain | Barsāt/Mee(n)h
/Bārish |
Varsāt/Mee(n)/Mai(n) | Barsāt/Mee(n)hu | Varsāt | Maiwla | |
And | Aēi(n) | Ãū(n)/Ãē(n)/Nē | Aēi(n)/Aū(n)/Aen | Ãē/Or | Nē/Anē | A'e(n) |
Also | Pin/Bhi | Pin/Bee | Bu/Pun | Pin/Pan | ||
Is | Āhe | Āye | Aa/Āhe/Hai | Āhe/Āye | Āye | Āhe/Āh/Āye/Hai |
Fire | Bāhe | Bāē/āgg/jjērō | Bāhe | Jjērō | Jirō/lagāņō/āg | |
Water | Pāņī | Pāņī/Jal | Pāņī | Pāņī | Pāņī/Jal | Pāņī |
Slap | Thaparr/Chammāt | Tārr | Chamātu/Chapātu/
Lapātu/Thapu |
|||
To Wash | Dhoain(u) | Dhun(u) | Dhoain(u)/Dhuan(u)/
Dhowan(u) |
|||
I Went | Aao(n) Vius | Aao(n) Vēs | Ma(n) Vayus (m)/ Vayas (f) | Ã viosī | Hu Gios |
Grammar
Phonology
Sindhi has a relatively large inventory of both consonants and vowels compared to other Indo-Aryan languages.
Consonants
Labial | Dental/ alveolar |
Retroflex | (Alveolo-) Palatal |
Velar | Glottal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | plain | m م | n ن
|
ɳ ڻ | ɲ ڃ | ŋ ڱ | |||||||
breathy | mʱ مھ | nʱ نھ | ɳʱ ڻھ | ||||||||||
Affricate
|
plain | p پ | b ب | t̪ ت |
d̪ د
|
ʈ ٽ | ɖ ڊ | tɕ چ | dʑ ج | k ڪ | ɡ گ | ||
breathy | pʰ ڦ | bʱ ڀ | t̪ʰ ٿ | d̪ʱ ڌ | ʈʰ ٺ | ɖʱ ڍ | tɕʰ ڇ | dʑʱ جھ | kʰ ک | ɡʱ گھ | |||
Implosive | ɓ ٻ | ɗ ڏ | ʄ ڄ | ɠ ڳ | |||||||||
Fricative
|
f ف | s س | z ز | ʂ ش | x خ | ɣ غ | h ھ | ||||||
Approximant
|
plain | ʋ و | l ل
|
j ي | |||||||||
breathy | lʱ لھ | ||||||||||||
Rhotic | plain | r ر
|
ɽ ڙ | ||||||||||
breathy | ɽʱ ڙھ |
The retroflex consonants are
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Near-close | ɪ | ʊ | |
Close-mid | e | o | |
Mid | ə | ||
Open-mid | æ | ɔ | |
Open | ɑ |
The vowels are modal length /i e æ ɑ ɔ o u/ and short /ɪ ʊ ə/. Consonants following short vowels are lengthened: /pət̪o/ [pət̪ˑoː] 'leaf' vs. /pɑt̪o/ [pɑːt̪oː] 'worn'.
Nouns
Sindhi nouns distinguish two genders (masculine and feminine), two numbers (singular and plural), and five cases (nominative, vocative, oblique, ablative, and locative). This is a similar paradigm to Punjabi. Almost all Sindhi noun stems end in a vowel, except for some recent loanwords. The declension of a noun in Sindhi is largely determined from its grammatical gender and the final vowel (or if there is no final vowel). Generally, -o stems are masculine and -a stems are feminine, but the other final vowels can belong to either gender.
The different paradigms are listed below with examples.[55] The ablative and locative cases are used with only some lexemes in the singular number and hence not listed, but predictably take the suffixes -ā̃ / -aū̃ / -ū̃ (ABL) and -i (LOC).
SG | PL | Gloss | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NOM | VOC | OBL | NOM | VOC | OBL | |||
M | I | ڇوڪِرو chokiro |
ڇوڪِرا chokirā |
ڇوڪِري chokire |
ڇوڪِرا chokirā |
ڇوڪِرا / ڇوڪِرَ chokirā / chokira |
ڇوڪِرَنِ chokirani |
boy |
II | ٻارُ ɓāru |
ٻارَ ɓāra |
ٻارو / ٻارَ ɓāra / ɓāro |
ٻارَنِ ɓārani |
child | |||
III | ساٿِي sāthī |
ساٿِيءَ sāthīa |
ساٿِي sāthī |
ساٿيئَرو sāthīaro |
ساٿيَنِ sāthyani |
companion | ||
رَھاڪُو rahākū |
رَھاڪُوءَ rahākūa |
رَھاڪُو rahākū |
رَھاڪُئو rahākuo |
رَھاڪُنِ rahākuni |
inhabitant | |||
IV | راجا rājā |
راجا / راجائتو rājā / rājāito |
راجائُنِ rājāuni |
king | ||||
سيٺُ seṭhu |
سيٺَ seṭha |
سيٺَنِ seṭhani |
merchant | |||||
F | I | زالَ zāla |
زالُون zālū̃ |
زالُنِ zāluni |
woman, wife | |||
سَسُ sasu |
سَسُون sasū̃ |
سَسُنِ sasuni |
mother-in-law | |||||
II | دَوا davā |
دَوائُون davāū̃ |
دَوائُنِ davāuni |
medicine | ||||
راتِ rāti |
راتيُون rātyū̃ |
راتيُنِ rātyuni |
night | |||||
هوٽَل hoṭal |
هوٽَلُون hoṭalū̃ |
هوٽَلُنِ hoṭaluni |
hotel | |||||
III | ڳَئُون ɠaū̃ |
ڳَئُونَ ɠaū̃a |
ڳَئُون ɠaū̃ |
ڳَئُونِ ɠaūni |
cow | |||
IV | نَدِي nadī |
نَدِيءَ nadīa |
نَديُون nadyū̃ |
نَديُنِ nadyuni |
river |
A few nouns representing familial relations take irregular declensions with an extension in -r- in the plural. These are the masculine nouns ڀاءُ bhāu "brother", پِيءُ pīu "father", and the feminine nouns ڌِيءَ dhīa "daughter", نُونھَن nū̃hã "daughter-in-law", ڀيڻَ bheṇa "sister", ماءُ māu "mother", and جوءِ joi "wife".[55]
SG | PL | Gloss | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
NOM | VOC | OBL | NOM | VOC | OBL | ||
M | ڀاءُ bhāu |
ڀائُرُ / ڀائُرَ bhāuru / bhāura |
ڀائُرَ / ڀائُرو bhāura / bhāuro |
ڀائُرَنِ / ڀائُنِ bhāurani / bhāuni |
brother | ||
F | ڌِيءَ / ڌِيءُ dhīa / dhīu |
ڌِيئَرُ / ڌِيئَرُون / ڌِيئُون dhīaru / dhīarū̃ / dhīū̃ |
ڌِيئَرُنِ / ڌِيئُنِ dhīaruni / dhīuni |
daughter |
Pronouns
Personal pronouns
Like other Indo-Aryan languages, Sindhi has first and second-person personal pronouns as well as several types of third-person proximal and distal demonstratives. These decline in the nominative and oblique cases. The genitive is a special form for the first and second-person singular, but formed as usual with the oblique and case marker جو jo for the rest. The personal pronouns are listed below.[56]
SG | PL | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 1 | 2 | |||
NOM | مَان / آئُون mā̃ / āū̃ |
تُون tū̃ |
اَسِين asī̃ |
تَوِهِين tavhī̃ | ||
OBL | مُون mū̃ |
تو to |
اَسَان asā̃ |
تَوِهَان tavhā̃ | ||
GEN | مُنهِنجو mũhinjo |
تُنهِنجو tũhinjo |
— |
The third-person pronouns are listed below. Besides the unmarked demonstratives, there are also "specific" and "present" demonstratives. In the nominative singular, the demonstratives are marked for gender. Some other pronouns which decline identically to ڪو ko "someone" are هَرڪو har-ko "everyone", سَڀڪو sabh-ko "all of them", جيڪو je-ko "whoever" (relative), and تيڪو te-ko "that one" (correlative).[56]
Demonstrative
|
Interrogative
|
Relative | Correlative
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unmarked | Specific | Present | Indefinite | |||||||||
PROX | DIST | PROX | DIST | PROX | DIST | |||||||
SG | NOM | M | هِي hī |
هُو hū |
اِهو iho |
اُهو uho |
اِجهو ijho |
اوجهو ojho |
ڪو ko |
ڪيرُ keru |
جو jo |
سو so |
F | هِيءَ hīa |
هُوءَ hūa |
اِهَا ihā |
اُهَا uhā |
اِجهَا ijhā |
اوجهَا ojhā |
ڪَا kā |
ڪيرَ kera |
جَا jā |
سَا sā | ||
OBL | هِنَ hina |
هُنَ huna |
اِنهين inhẽ |
اُنهين unhẽ |
— | ڪَنهِن kãhĩ |
جَنهِن jãhĩ |
تَنهِن tãhĩ | ||||
PL | NOM | هِي hī |
هُو hū |
اِهي ihe |
اُهي uhe |
اِجهي ijhe |
اوجهي ojhe |
ڪي ke |
ڪيرَ kera |
جي je |
سي se | |
OBL | هِنَنِ hinani |
هُنَنِ hunani |
اِنهَنِ inhani |
اُنهَنِ unhani |
— | ڪِنِ kini |
جِنِ jini |
تنِ tini |
Numerals
|
|
Postpositions
Most nominal relations (e.g. the semantic role of a nominal as an argument to a verb) are indicated using postpositions, which follow a noun in the oblique case. The subject of the verb takes the bare oblique case, while the object may be in nominative case or in oblique case and followed by the accusative case marker کي khe.[57]
The postpositions are divided into case markers, which directly follow the noun, and complex postpositions, which combine with a case marker (usually the genitive جو jo).
Case markers
The case markers are listed below.[57]: 399
The postpositions with the suffix -o decline in gender and number to agree with their governor, e.g. ڇوڪِرو جو پِيءُ chokiro j-o pīu "the boy's father" but ڇوڪِر جِي مَاءُ chokiro j-ī māu "the boy's mother".
Case | Marker | Example | English |
---|---|---|---|
Nominative | — | ڇوڪِرو chokiro |
the boy |
Accusative Dative |
کي khe |
ڇوڪِري کي chokire khe |
the boy to the boy |
Genitive | جو j-o |
ڇوڪِري جو chokire jo |
of the boy |
سَندو sand-o |
ڇوڪِري سَندو chokire sando | ||
Sociative | سُڌو sudh-o |
ڇوڪِري سُڌو chokire sudho |
along with the boy |
Comitative Instrumental |
سَان sā̃ |
ڇوڪِري سَان chokire sā̃ |
with the boy |
سَاڻُ sāṇu |
ڇوڪِري سَاڻُ chokire sāṇu | ||
Locative | ۾ mẽ |
ڇوڪِري ۾ chokire mẽ |
in the boy |
مَنجهِ manjhi |
ڇوڪِري مَنجهِ chokire manjhi | ||
Adessive | تي te |
ڇوڪِري تي chokire te |
on the boy |
وَٽِ vaṭi |
ڇوڪِري وَٽِ chokire vaṭi |
near the boy the boy has... | |
Orientative | ڏَانهَن ḍā̃hã |
ڇوڪِري ڏَانهَن chokire ḍā̃hã |
towards the boy |
Terminative | تَائيِن tāī̃ |
ڇوڪِري تَائيِن chokire tāī̃ |
up to the boy |
Benefactive | لاءِ lāi |
ڇوڪِري لاءِ chokire lāi |
for the boy |
Semblative | وَانگُرُ vānguru |
ڇوڪِري وَانگُرُ chokire vānguru |
like the boy |
جَهڙو jahṛ-o |
ڇوڪِري جَهڙو chokire jahṛo |
There are several ablative case markers formed from the spatial postpositions and the ablative ending -ā̃. These indicate complex motion such as "from inside of".[57]: 400
Marker | Example | English |
---|---|---|
کَان khā̃ |
ڇوڪِري کَان chokire khā̃ |
from the boy |
مَان mā̃ |
ڇوڪِري مَان chokire mā̃ |
from inside the boy |
تَان tā̃ |
ڇوڪِري تَان chokire tā̃ |
from upon the boy |
ڏَانهَان ḍā̃hā̃ |
ڇوڪِري ڏَانهَان chokire ḍā̃hā̃ |
from the direction of the boy |
Finally, some case markers are found in medieval Sindhi literature and/or modern poetic Sindhi, and otherwise not used in standard speech.
Case | Marker | Example | English |
---|---|---|---|
Accusative Adessive |
ڪَني kane |
ڇوڪِري ڪَني chokire kane |
to/near the boy |
Complex postpositions
The complex postpositions are formed with a case marker, usually the genitive but sometimes the ablative. Many are listed below.[57]: 405
Sindhi | Transliteration | Explanation |
---|---|---|
جي اَڳيَان | je aɠyā̃ | "ahead of, before"; apudessive |
جي اَندَرِ | je andari | "inside of"; inessive |
جي بَدِرَان | je badirā̃ | "instead of, in place of" |
جي بَرَابَر | je barābar | "equal to" |
جي ٻَاهَرَان | je ɓāharā̃ | "outside of" |
کَان ٻَاهَرِ | khā̃ ɓāhari | |
جي باري ۾ | je bāre mẽ | "about, concerning" |
جي چَوڌَارِي | je caudhārī | "around" |
جي هيٺَان | je heṭhā̃ | "below, under" |
جي ڪَري | je kare | "for, on account of" |
جي لَاءِ | je lāi | "for" |
جي مَٿَان | je mathā̃ | "above, on top of, upon" |
کَان پَري | khā̃ pare | "far from" |
جي پَارِ | je pāri | "across, on the other side of" |
جي پَاسي | je pāse | "on the side of, near" |
کَان پوءِ | khā̃ poi | "after" |
جي پُٺيَان | je puṭhyā̃ | "behind" |
جي سَامهون | je sāmhõ | "in front of, facing" |
کَان سِوَاءِ | khā̃ sivāi | "besides, apart from" |
جي وَاسطي | je vāste | "for the sake of, on account of" |
جي ويجهو | je vejho | "near"; adessive |
جي وِچِ ۾ | je vici mẽ | "between, among" |
جي خَاطِرِ | je xātiri | "for the sake of" |
جي خِلَافِ | je xilāfi | "against" |
جي ذَرِيعي | je zarī'e | "via, through"; perlative |
Vocabulary
According to historian
Writing systems
Sindhis in Pakistan use a version of the
The earliest attested records in Sindhi are from the 15th century.
Laṇḍā scripts
Laṇḍā-based scripts, such as
Khudabadi
Khudabadi or Sindhi | |
---|---|
ISO 15924 | |
Unicode range | U+112B0–U+112FF |
The Khudabadi alphabet was invented in 1550 CE, and was used alongside other scripts by the Hindu community until the colonial era, where the sole usage of the Arabic script for official purposes was legislated.
The script continued to be used on a smaller scale by the trader community until the Partition of India in 1947.[64]
ə | a | ɪ | i | ʊ | uː | e | ɛ | o | ɔ |
k | kʰ | ɡ | ɠ | ɡʱ | ŋ | ||||
c | cʰ | ɟ | ʄ | ɟʱ | ɲ | ||||
ʈ | ʈʰ | ɖ | ɗ | ɽ | ṛ | ɳ | |||
t | tʰ | d | dʱ | n | |||||
p | pʰ | f | b | ɓ | bʱ | m | |||
j | r | l | ʋ | ||||||
ʂ | s | h |
Khojki
Khojki was employed primarily to record Muslim Shia Ismaili religious literature, as well as literature for a few secret Shia Muslim sects.[65][66]
Gurmukhi
The Gurmukhi script was also used to write Sindhi, mainly in India by Hindus.[64][65]
Perso-Arabic script
Sindhi alphabet |
---|
ي |
Extended Perso-Arabic script |
During the
جهہ | ڄ | ج | پ | ث | ٺ | ٽ | ٿ | ت | ڀ | ٻ | ب | ا |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɟʱ | ʄ | ɟ | p | s | ʈʰ | ʈ | tʰ | t | bʱ | ɓ | b | ɑː ʔ ∅ |
ڙ | ر | ذ | ڍ | ڊ | ڏ | ڌ | د | خ | ح | ڇ | چ | ڃ |
ɽ | r | z | ɖʱ | ɖ | ɗ | dʱ | d | x | h | cʰ | c | ɲ |
ڪ | ق | ڦ | ف | غ | ع | ظ | ط | ض | ص | ش | س | ز |
k | q | pʰ | f | ɣ | ɑː oː eː ʔ ∅ | z | t | z | s | ʂ | s | z |
ي | ء | ه | و | ڻ | ن | م | ل | ڱ | گهہ | ڳ | گ | ک |
j iː | ʔ ∅ | h | ʋ ʊ oː ɔː uː | ɳ | n | m | l | ŋ | ɡʱ | ɠ | ɡ | kʰ |
Devanagari script
In India, the Devanagari script is also used to write Sindhi.
अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ए | ऐ | ओ | औ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ə | a | ɪ | i | ʊ | uː | e | ɛ | o | ɔ |
क | ख | ख़ | ग | ॻ | ग़ | घ | ङ | ||
k | kʰ | x | ɡ | ɠ | ɣ | ɡʱ | ŋ | ||
च | छ | ज | ॼ | ज़ | झ | ञ | |||
c | cʰ | ɟ | ʄ | z | ɟʱ | ɲ | |||
ट | ठ | ड | ॾ | ड़ | ढ | ढ़ | ण | ||
ʈ | ʈʰ | ɖ | ɗ | ɽ | ɖʱ | ɽʱ | ɳ | ||
त | थ | द | ध | न | |||||
t | tʰ | d | dʱ | n | |||||
प | फ | फ़ | ब | ॿ | भ | म | |||
p | pʰ | f | b | ɓ | bʱ | m | |||
य | र | ल | व | ||||||
j | r | l | ʋ | ||||||
श | ष | स | ह | ||||||
ʂ | ʂ | s | h |
Roman Sindhi
The Sindhi-Roman script or Roman-Sindhi script is the contemporary Sindhi script usually used by the Sindhis when texting messages on their mobile phones.[68][69]
Advocacy
In 1972, an bill was passed by the provincial assembly of Sindh which saw Sindhi, given official status thus becoming the first provincial language in Pakistan to have its own official status.
- Sindhi language was made the official language of Sindh according to Language Bill.
- All Educational institutes in Sindh are mandated to teach Sindhi as per the bill.
Software
By 2001,
In June 2014, the Khudabadi script of the Sindhi language was added to Unicode, However as of now the script currently has no proper rendering support to view it in unsupported devices.
See also
- 1972 Sindhi Language Bill
- Institute of Sindhology
- Sindhi Transliteration
- Languages of India
- Languages of Pakistan
- Languages with official status in India
- List of Sindhi-language films
- Provincial languages of Pakistan
- Sindhi literature
- Sindhi poetry
Notes
References
- ^ S2CID 246551773. Retrieved 12 November 2021.
- ^ a b "Encyclopædia Britannica". Sindhi Language. Retrieved December 29, 2013.
- ^ Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
- ^ .
- ^ "Sindhi". The Languages Gulper. Retrieved January 29, 2013.
- JSTOR 42931119. Retrieved 9 April 2021.
- ^ a b c Christopher Shackle, Sindhi literature at the Encyclopædia Britannica
- ^ "Sacred Literature-Ginans". Ismaili.NET. Heritage Society. Retrieved 2 August 2022.
- ^ JSTOR 40874414.
- ^ "The Holy Qur'an and its Translators – Imam Reza (A.S.) Network". Imamreza.net. Archived from the original on 15 January 2016. Retrieved 29 March 2015.
- ^ Memon, Naseer (April 13, 2014). "The language link". The News on Sunday. Archived from the original on April 13, 2014. Retrieved April 13, 2014.
- S2CID 246560343. Retrieved 2 August 2022.
- ^ Encyclopedia Britannica. Retrieved 6 October 2022.
- ^ "CCI defers approval of census results until elections". Dawn. 28 May 2018. Retrieved 29 October 2022. The numbers have been calculate based on the percentages and the population totals. For example, the figure of 30.26 million is calculated from the reported 14.57% for the speakers of Sindhi and the 207.685 million total population of Pakistan.
- ^ Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. "C-16: Population by mother tongue, India - 2011". Retrieved 29 October 2022.
- ^ Majeed, Gulshan. "Ethnicity and Ethnic Conflict in Pakistan" (PDF). Journal of Political Studies. Retrieved December 27, 2013.
- ^ "Languages Included in the Eighth Schedule of the Indian Constution". Department of Official Language, Ministry of Home Affairs. Retrieved 2018-04-09.
- ^ Language and Politics in Pakistan. "The Sindhi Language Movement". academia.edu. Retrieved 12 September 2015.
- ^ "The Imposition Of Urdu". NAWAIWAQT GROUP OF NEWSPAPERS. September 10, 2015. Archived from the original on 11 September 2015. Retrieved 12 September 2015.
- ^ "Microsoft Word - Teaching of Sindhi & Sindhi ethnicity.doc" (PDF). Apnaorg.com. Retrieved 2018-08-13.
- ^ "The Sindhi Language Movement" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-09-05. Retrieved 2015-09-12.
- ^ Samar, Azeem (13 March 2019). "PA resolution calls for teaching Sindhi as compulsory subject in private schools". The News International. Retrieved 2022-10-06.
- ^ PakistanToday (25 September 2018). "Sindhi to be made compulsory in all private schools across province | Pakistan Today". Pakistan Today. Retrieved 2022-10-06.
- ^ "Private schools directed to make Sindhi compulsory subject". Dawn. 2018-09-25. Retrieved 2022-10-06.
- ^ "Sindh private schools told to teach Sindhi as compulsory subject". Samaa TV. 2018-09-24. Retrieved 2022-10-06.
- ^ "Call for using local languages at primary level". The Express Tribune. 2023-02-20. Retrieved 2023-02-28.
- ^ "Members decry delay in declaring Sindhi a national language". The Express Tribune. 2023-02-21. Retrieved 2023-02-23.
- ^ Siddiqui, Tahir (2023-02-22). "Govt, opposition demand national language status for Sindhi". DAWN.COM. Retrieved 2023-02-23.
- ^ "Pakistan: Members of Sindh Assembly demand national language status for Sindhi". ANI News. Retrieved 2023-02-23.
- ^ "National Committee for Linguistic Minorities" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2012-05-13. Retrieved 2018-08-13.
- ^ Sindhi language at Ethnologue (19th ed., 2016)
- ISBN 9780520255609.
- ISBN 9788126003655.
- ^ Grierson, George A. (1919). "Sindhi". Linguistic Survey of India. Vol. VIII North-western group. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.
- ^ Gazetteer of the Province of Sind. Government at the "Mercantile" Steam Press. 1907. pp. 188–519.
- ^ "Uttaradi". 1919.
- ^ Shackle (2007), p. 114.
- ISBN 978-0-521-23420-7.
- .
- ^ "Fraki Sindhi".
Sindhi spoken at Sibi is known as Fraki.
- ^ "Firaqi Sindhi". Indus Asia Online Journal. 2016-11-30.
- ^ "Linguistic Survey of India". dsal.uchicago.edu. Retrieved 2024-01-24.
- ISBN 978-0-520-25560-9.)
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link - ^ "Sindhi bhil language". LotsOfEssays.com.
- ^ "Sindhi Bhil". Global Recordings Network.
- ^ "Sindhi bhil". Ethnologue.
- ^ "Linguistic Survey of India". dsal.uchicago.edu. p. 214. Retrieved 2024-02-11.
- ^ "The Sweet Language of Kutch". Memeraki Retail and Tech Pvt Ltd. 2022-11-13. Retrieved 2024-02-11.
- ^ "Sindhi Language - Structure, Writing & Alphabet - MustGo".
- ^ Raza, Sarfraz; Zahid, Agha Furrukh; Raza, Usman. "Phonemic Inventory of Sindhi and Acoustic Analysis of Voiced Implosives" (PDF). uogenglish.files.wordpress.com. Retrieved 29 October 2023.
- ^ Nihalani, Paroo. (1999). Handbook of the International Phonetic Association (Sindhi). Cambridge: Cambridge University Press.
- S2CID 249410954.
- ^ Nihalani (1974), p. 207.
- ^ The IPA Handbook uses the symbols c, cʰ, ɟ, ɟʱ, but makes it clear this is simply tradition and that these are neither palatal nor stops, but "laminal post-alveolars with a relatively short release". Ladefoged & Maddieson (1996:83) confirm a transcription of [t̠ɕ, t̠ɕʰ, d̠ʑ, d̠ʑʱ] and further remarks that "/ʄ/ is often a slightly creaky voiced palatal approximant" (caption of table 3.19).
- ^ hdl:10603/145755.
- ^ a b Khubchandani (2003).
- ^ a b c d Trumpp, Ernest (1872). Grammar of the Sindhi language. London: Trübner and Co.
- ^ Cole (2001), pp. 652–653; Khubchandani (2003), pp. 624–625.
- ^ Nair, Manoj R. (2018-07-30). "The dispute over script still endures among Sindhis". Hindustan Times. Retrieved 2022-10-06.
- ^ "Sindhi becomes the first language from Pakistan to be selected for digitization". Geo News. Dec 7, 2020.
- ^ Khubchandani (2003), p. 633.
- ^ "Archived copy". Archived from the original on 2016-03-07. Retrieved 2016-05-07.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ Cole (2001), p. 648.
- ^ a b "Sindhi Language: Script". Sindhilanguage.com. Archived from the original on 19 April 2012. Retrieved 15 May 2012.
- ^ a b c "Proposal to Encode the Sindhi Script in ISO/IEC 10646" (PDF). Std.dkuug.dk. Retrieved 1 March 2022.
- ^ "Final Proposal to Encode the Khojki Script in ISO/IEC 10646" (PDF). Std.dkuug.dk. Retrieved 1 March 2022.
- ^ "UCLA Language Materials Project: Language Profile". Archived from the original on 2014-10-22. Retrieved 2007-10-06.
- ^ "Romanized Sindhi is teaching reading speaking writing sindhi language globally under alliance of sindhi association of Americas Inc". Romanizedsindhi.org. Retrieved 1 March 2022.
- ^ "CHOICE OF SCRIPT FOR OUR SINDHI LANGUAGE". Chandiramani.com. Retrieved 7 May 2016.
- ^ Ismaili, Imdad Ali (2011). "Design & Development of the Graphical User Interface for Sindhi Language". Mehran University Research Journal of Engineering and Technology.
The idea is to provide a software platform to the people of Sindh as well as Sindhi diasporas living across the globe to make use of computing for basic tasks such as editing, composition, formatting, and printing of documents in Sindhi by using GUISL. The implementation of the GUISL has been done in the Java technology to make the system platform independent.
- ^ "Google Translate now speaks Sindhi, Pashto". Official Google India Blog. Retrieved 2023-03-19.
- ^ ANI (2016-02-18). "Google adds Sindhi to its translate language options". Business Standard India. Retrieved 2023-03-19.
- ISSN 0971-8257. Retrieved 2023-03-23.
- ^ Ghazi, Zain (2023-01-18). "Google Translate Sindhi Offline". Pakistani Journal. Retrieved 2023-03-23.
- ^ Stories, Microsoft (2023-05-19). "Microsoft Translator adds four new languages – Konkani, Maithili, Sindhi, and Sinhala". Microsoft Stories India. Retrieved 2023-05-19.
- ^ Team, C. R. N. (2023-05-18). "Microsoft Translator adds 4 new languages – Konkani, Maithili, Sindhi, and Sinhala". CRN - India. Retrieved 2023-05-19.
Sources
- Nihalani, Paroo (1974). "Lingual Articulation of Stops in Sindhi". Phonetica. 30 (4): 197–212. S2CID 3325314.
- Addleton and Brown (2010). Sindhi: An Introductory Course for English Speakers. South Hadley: Doorlight Publications. Archived from the original on 2010-08-28. Retrieved 2010-03-18.
- Bughio, M. Qasim (January–June 2006). Maniscalco, Fabio Maniscalco (ed.). "The Diachronic Sociolinguistic Situation in Sindh". Web Journal on Cultural Patrimony. 1.
- Cole, Jennifer S (2001). "Sindhi". In Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.). Facts About the World's Languages. H W Wilson. pp. 647–653. ISBN 0-8242-0970-2.
- International Phonetic Association. Cambridge University Press. 1999. ISBN 0-521-63751-1.
- Khubchandani, Lachman M (2003). "Sindhi". In Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.). The Indo-Aryan Languages. Routledge. pp. 622–658. ISBN 978-0-415-77294-5.
- ISBN 0-631-19815-6.
- Shackle, Christopher (2007). "Pakistan". In Simpson, Andrew (ed.). Language and national identity in Asia. Oxford linguistics Y. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-922648-1.
- Trumpp, Ernest (1872). Grammar of the Sindhi Language. London: Trübner and Co. ISBN 81-206-0100-9.
- Chopra, R. M (2013). "Persian in Sindh". The rise, growth, and decline of Indo-Persian literature (2nd ed.). New Delhi: Iran Culture House. OCLC 909254259.
External links
- Sindhi Language Authority
- Sindhi Dictionary
- All about Sindhi language and culture at the Wayback Machine (archived August 31, 2015)
- Mewaram's 1910 Sindhi-English dictionary